РЕШЕНИЕ
ИМЕНЕМ УКРАИНЫ

26 мая 2010 г. Киев

Коллегия судей Судебной палаты по гражданским делам Верховного Суда Украины в составе:

председательствующего Григорьевой Л.И.,

судей: Балюка М.И., Гуменюка В.И., Барсукова В.М., Луспеника Д.Д., -

рассмотрев в судебном заседании дело по иску ОСОБА_6 к публичного акционерного общества "УкрСиббанк" в лице Винницкого отделения публичного акционерного общества "УкрСиббанк" о расторжении кредитного договора по кассационной жалобе публичного акционерного общества "УкрСиббанк" на решение Замостянского районного суда г. Винницы от 28 августа 2009 года и определение Апелляционного суда Винницкой области от 30 ноября 2009 года,

постановила:

В феврале 2009 года ОСОБА_6 обратилась с указанным иском, ссылаясь на то, что 27 марта 2007 года между ним и ответчиком заключен кредитный договор № 11121736000, предметом которого являются денежные средства в размере 186 000 (сто восемьдесят шесть тысяч) долларов США. В обеспечение исполнения обязательства по возврату в полном объеме кредитных средств 27 марта 2007 между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6 заключен договор ипотеки, предметом которого является квартира АДРЕСА_1, а также 29 марта 2007 между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6 заключен договор ипотеки , предметом которого является квартира АДРЕСА_3. В течение четвертого квартала 2008 года произошло существенное изменение обстоятельств, которыми истица руководствовалась заключая кредитный договор, а именно: значительный рост курса доллара США по отношению к гривне Украине, что стало причиной подорожания кредитного ресурса на 75,5%. Изменение обстоятельств является существенным, а потому есть основания для признания недействительным кредитного договора и связанных с ним договоров ипотеки и поручительства. Учитывая изложенное, ОСОБА_6 просила удовлетворить ее исковые требования и расторгнуть кредитный договор № 11121736000, заключенный 27 марта 2007 между ОСОБА_6 и АКИБ "УкрСиббанк", а также связанные с ним договоры ипотеки от 27 марта 2007 года и от 29 марта 2007 года, заключенные между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6, и расторгнуть договор поручительства от 27 марта 2007 года, заключенный между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_7 Признать следствием расторжения кредитного договора обязательства ОСОБА_6 выплатить АКИБ "УкрСиббанк" остаток основного долга по телу кредита в соответствии с условиями кредитного договора.

Решением Замостянского районного суда г. Винницы от 28 августа 2009 года, оставленным без изменения постановлением апелляционного суда Винницкой области от 30 ноября 2009 года, иск удовлетворен. Расторгнут кредитный договор от 27 марта 2007 года, заключенный между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6, и связанные с ним договоры ипотеки от 27 марта 2007 года и от 29 марта 2007 года, заключенные между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6, а также договор поручительства от 27 марта 2007 года, заключенный между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_7 Признано следствием расторжения кредитного договора выплату ОСОБА_6 АКИБ "УкрСиббанк" остатка основного долга по телу кредита в соответствии с условиями кредитного договора.

В кассационной жалобе АКИБ "УкрСиббанк" просит отменить принятые по делу судебные решения и принять решение об отказе в удовлетворении иска, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального права и нарушение судом норм процессуального права.

Кассационная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Удовлетворяя исковые требования ОСОБА_6, суд первой инстанции, с которым согласился и суд апелляционной инстанции, исходил из того, что стремительное падение курса гривны по отношению к валюте кредита приведет к явному нарушению соотношения имущественных интересов сторон и лишит заемщика того, на что он рассчитывал при получении кредита, что является существенным изменением обстоятельств, которыми стороны руководствовались при заключении договора кредита в иностранной валюте. Существенное изменение обстоятельств является основанием для расторжения договора кредита в соответствии с частью первой статьи 652 ГК Украины.

Однако с такими выводами суда согласиться нельзя.

Согласно части первой статьи 652 ГК Украины в случае существенного изменения обстоятельств, которыми стороны руководствовались при заключении договора, договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, если иное не установлено договором или не вытекает из существа обязательства.

Изменение обстоятельств является существенным, если они изменились настолько, что если бы стороны могли это предусмотреть, они не заключили бы договор или заключили бы его на других условиях.

Расторжение (изменение) договора в связи с существенными изменениями обстоятельств является самостоятельным случаем прекращения (изменения) договорных обязательств, целью которого является необходимость восстановления баланса интересов сторон договора, существенно нарушенного вследствие непредсказуемого изменения внешних обстоятельств, не зависящих от воли сторон.

При наличии существенного изменения обстоятельств, существенно нарушил баланс интересов сторон, стороны сначала предпринимают попытки по изменению или расторжения договора по взаимному согласию, как указано в части первой статьи 651 ГК Украины.

Установлено, что 27 марта 2007 года между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6 заключен кредитный договор, предметом которого является кредит (денежные средства) в иностранной валюте в сумме 186 000 (сто восемьдесят шесть тысяч) долл. США, сроком до 26 марта 2026 года.

В счет обеспечения обязательств по кредитному договору от 27 марта 2007 года между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6 27 марта 2007 заключен договор ипотеки, предметом которого является квартира АДРЕСА_1. Между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_7 27 марта 2007 заключен договор поручительства, по содержанию которого ОСОБА_7 обязался перед АКИБ "УкрСиббанк" отвечать за невыполнение ОСОБА_6 всех его обязательств, возникших по кредитному договору от 27 марта 2007 года. 29 марта 2007 между АКИБ "УкрСиббанк" и ОСОБА_6 заключен договор ипотеки, предметом которого является квартира № 20 в доме № 107 - а по ул. Пирогова г. Винницы.

С требованием о расторжении кредитного договора от 27 марта 2007 года или его изменение ОСОБА_6 не обращалась в АКИБ "УкрСиббанк".

Обращаясь в суд и обосновывая свои требования ОСОБА_6 ссылалась на то, что в 2008 году состоялась существенное изменение обстоятельств, которой она руководствовалась, заключая кредитный договор, а именно: значительный рост курса доллара США по отношению к курсу гривни Украине, что повлекло за собой значительное удорожание кредитного курса и существенное уменьшение цены объектов недвижимого имущества - предмета ипотеки.

Однако, частью второй статьи 652 ГК Украины предусмотрено, что в случае недостижения сторонами согласия относительно приведения договора в соответствие с обстоятельствами, которые существенно изменились, или относительно его расторжения, договор может быть расторгнут при наличии одновременно следующих условий:

1. в момент заключения договора стороны исходили из того, что такое изменение обстоятельств не наступит;
2. изменение обстоятельств обусловлено причинами, которые заинтересованная сторона не могла устранить после их возникновения при всей заботливости и осмотрительности, которые от нее требовались;
3. Исполнение договора нарушило бы соотношение имущественных интересов сторон и лишило бы заинтересованную сторону того, на что она рассчитывала при заключении договора;
4. Из сути договора или обычаев делового оборота не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.

Итак, для расторжения договора в случае существенного изменения обстоятельств необходимо наличие всех перечисленных условий одновременно.
К тому же, требуя расторжения договора на основании статьи 652 ГК Украины на истца возлагается, в соответствии со статьей 60 ГПК Украины, обязанность доказать те обстоятельства, на которые он ссылается как на основание своих требований.
ОСОБА_6 не доказано наличии всех четырех условий, необходимых для расторжения кредитного договора в связи с существенным изменением обстоятельств, которыми стороны руководствовались при заключении договора.

Кроме того, согласно статье 36 Закона Украины "О Национальный банк Украины" официальный курс гривни к иностранным валютам устанавливается Национальным банком Украины.

Валютные курсы, как указано в части первой статьи 8 Декрета Кабинета Министров Украины "О системе валютного регулирования и валютного контроля", устанавливаются Национальным Банком Украины по согласованию с Кабинетом Министров Украины.

Наряду с этим, согласно Положению об установлении официального курса гривни к иностранным валютам и курса банковских металлов, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от 12 ноября 2003 года № 496, официальный курс гривни к иностранным валютам, в частности к доллару США, устанавливается ежедневно. Для расчета курса гривни к иностранным валютам используется информация о котировки иностранных валют по состоянию на последнюю дату.
Итак, неизменность курса гривны к иностранным валютам законодательно не закреплена.

Таким образом, заключая спорный кредитный договор в иностранной валюте, стороны принимали на себя определенные риски, на случай изменения валютного курса и в момент заключения договора не имели - либо законных оснований считать, что изменение установленного валютного курса не наступит.

ОСОБА_6 не доказано, что стороны при заключении кредитного договора были уверены в том, что такое изменение обстоятельств не наступит.

Исходя из содержания статей 1046, 1054 ГК Украины ответственность за валютные риски лежит именно на заемщике.
Отсутствие у должника необходимых денежных средств не является основанием освобождения от ответственности за нарушение обязательства, как это предусмотрено статьей 617 ГК Украины.

Статья 629 ГК Украины предусмотрено, что договор является обязательным для исполнения сторонами.

Должник не освобождается от ответственности за невозможность выполнения им денежного обязательства (статья 625 ГК Украины).

Следовательно, истец обязан выполнять кредитный договор в соответствии с его условиями и законодательства.

Поскольку ОСОБА_6 не осуществлено попыток досудебного урегулирования спора, а также не доказано условия для расторжения кредитного договора на основании статьи 652 ГК Украины в судебном порядке, то основания для удовлетворения его исковых требований и расторжении кредитного договора отсутствуют.

При таких обстоятельствах считать обоснованными выводы относительно удовлетворения требований нет оснований.

Согласно требованиям статьи 341 ГПК Украины суд кассационной инстанции вправе отменить судебные решения и принять новое решение или изменить решение, если применен закон, который не распространяется на эти правоотношения, или не применен закон, который подлежал применению.

Судом полно исследованы обстоятельства дела, собранным доказательствам дана оценка.

Однако, Судебная коллегия пришла к выводу о том, что при заключении кредитного договора от 27 марта 2007 года в иностранной валюте и принимая на себя определенные обязательства, стороны должны были четко осознавать, что курс национальной валюты по отношению к доллару США не является неизменным и учитывать повышенный валютный риск по такому кредиту. Риск повышения курса доллара США к гривне несет именно заемщик. Наличие всех обязательных условий для расторжения договора кредита, предусмотренных частью второй статьи 652 ГК Украины, отсутствует. Поэтому права ОСОБА_6 при заключении и исполнении кредитного договора, заключенного между ней и АКИБ "УкрСиббанк", не нарушены.

Учитывая изложенное, на основании норм Гражданского процессуального кодекса Украины, статей 625, 629, 617, 1046, 1054, 652 ГК Украины, статьи 36 Закона Украины "О Национальный банк Украины", статьи 8 Декрета Кабинета Министров Украины "О системе валютного регулирования и валютного контроля ", решение Замостянского районного суда г. Винницы от 28 августа 2009 года и постановление апелляционного суда Винницкой области от 30 ноября 2009 года подлежат отмене, с принятием решения об отказе в удовлетворении исковых требований.

Руководствуясь статьями 336, 341, 344, 346 ГПК Украины, коллегия судей Судебной палаты по гражданским делам Верховного Суда Украины

постановила:

Кассационную жалобу публичного акционерного общества "УкрСиббанк" удовлетворить.

Решение Замостянского районного суда г. Винницы от 28 августа 2009 года и определение Апелляционного суда Винницкой области от 30 ноября 2009 года отменить.

В удовлетворении иска ОСОБА_6 к публичного акционерного общества "УкрСиббанк" о расторжении кредитного договора отказать.

Решение обжалованию не подлежит.

Председатель: Л.И. Григорьева
Судьи: И. Балюк, В.М. Барсукова, В.И. Гуменюк, Д.Д. Луспеник


http://reyestr.court.gov.ua/Review/10132943

Р Е Ш Е Н И Е
И м е н е м  У к р а и н и

4 августа 2010 г. Киев
 Коллегия судей Судебной палаты по гражданским делам Верховного Суда Украины в составе:
председателя Романюка Я.М.,
судей: Гуменюка В.И., Косенко В.И., Левченко Е.Ф., Лихуты Л.М., -

рассмотрев в судебном заседании дело по иску ОСОБА_3 к открытому акционерному обществу "Кредобанк" о досрочном расторжении договора банковского вклада, возврата вклада и возмещении морального вреда,

 п о с т а н о в и л а:

в марте 2009 года ОСОБА_3 обратился в суд с иском к ОАО "Кредобанк" в лице Закарпатского филиала о досрочном расторжении договора банковского вклада "Подарок на совершеннолетие" № 2630/01/72366, заключенного между ним и ответчиком 30 июня 2008 на сумму 10 000 долларов США.

Ссылался на то, что согласно п. 4.1.4 указанного Договора вкладчик имеет право досрочно прекратить действие договора и получить сумму вклада с начисленными процентами, уведомив банк, как предусмотрено п. 4.2.2. Договора, письменным заявлением за 5 рабочих дней. 12 февраля 2009 он обратился в банк с заявлением о досрочном прекращении действия договора о банковском вкладе, но письмом от 24 декабря 2009 года ему сообщили об отказе в удовлетворении его заявления и возврате денежных средств. В связи с отказом просил расторгнуть договор банковского вклада в судебном порядке, взыскать денежные средства и начисленные проценты, также признать неправомерными действия ОАО "Кредобанк" в лице Закарпатского филиала по отказу в удовлетворении его заявления и досрочном возврате средств и возместить причиненный ему моральный вред , причиненный такими неправомерными действиями Банка.

Решением Ужгородского горрайонного суда Закарпатской области от 6 апреля 2009 года, оставленным без изменений постановлением апелляционного суда Закарпатской области от 13 августа 2009 года, иск ОСОБА_3 удовлетворено. Расторгнут договор банковского вклада "Подарок на совершеннолетие" № 2630/01/72366, заключенный между ОСОБА_3 и ОАО "Кредобанк" в лице Закарпатского филиала 30 июня 2008, взыскано в пользу ОСОБА_3 денежные средства в сумме 10 000 долларов США, начисленные проценты в размере , определенном Договором, по состоянию на 6 апреля 2009 года, а также 15 000 грн. в возмещение морального вреда. Решен вопрос о судебных расходах.

В кассационной жалобе ОАО "Кредобанк" в лице Закарпатского филиала просит отменить принятые по делу судебные решения и принять новое решение об отказе в удовлетворении иска в части возмещения морального вреда, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального права и нарушение судом норм процессуального права.

Коллегия судей считает, что кассационная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Удовлетворяя иск ОСОБА_3, суд исходил из того, что п. 4.1.4 Договора предусматривает право вкладчика досрочно прекратить действие договора и получить сумму вклада в порядке, определенном настоящим договором. Согласно п. 4.2.2. Договора, Вкладчик при необходимости досрочного прекращения Договора должен уведомить об этом Банк за 5 рабочих дней до предлагаемого дня прекращения действия договора путем подачи соответствующего заявления. Поскольку истец во исполнение условий Договора своевременно уведомил Банк о желании прекратить действие Договора и получить сумму вклада с начисленными процентами, но ответчик отказал ему в удовлетворении заявления, то суд, ссылаясь на ст.ст. 509, 526, 1060 ГК Украины пришел к обоснованному выводу о возможности удовлетворения исковых требований ОСОБА_3 в части расторжения договора и взыскании с Банка в его пользу сумму вклада и начисленные проценты.

Вывод суда в этой части является правильным, решения в этой части в кассационном порядке не обжалуется.

Вместе с тем нельзя согласиться с выводом суда о взыскании в пользу ОСОБА_3 15 000 грн. в возмещение морального вреда.

Удовлетворяя исковые требования в части признания действий ОАО "Кредобанк" в лице Закарпатского филиала неправомерными и возмещении морального вреда, суд указал, что п. 6.1 Договора предусматривает ответственность сторон за невыполнение обязательств по настоящему Договору в соответствии с законодательством Украины. Суд применил ст. 23 ГК Украины, согласно которой лицо имеет право на возмещение морального вреда, причиненного вследствие нарушения его прав, а также ст. 1167 ГК Украины, которая определяет основанием ответственности за нанесенный физическому или юридическому лицу неправомерные решения, действия или бездействие. Сославшись на то, что Банк, отказывая в удовлетворении заявления о прекращении действия договора по требованию Вкладчика, совершил неправомерные действия, суд пришел к выводу, что Банк должен возместить моральный ущерб, причиненный такими действиями.

Однако вывод суда в этой части сделан с нарушением норм материального права, поскольку применен закон, который не распространяется на спорные правоотношения.

Принимая решение об удовлетворении требований в части возмещения морального вреда, суд не учел, что ст. 23 ГК Украины определяет общие положения о возможности возмещения морального вреда при наличии вины ответчика, а ст. 1167 ГК Украины предусматривает возможность возмещения вреда во внедоговорных (деликтных) правоотношениях.

В данном случае между сторонами возникли договорные правоотношения.

По ст. 611 ГК Украины в случае нарушения обязательства наступают правовые последствия, установленные договором или законом.
Заключенным между сторонами договором не предусмотрено возмещение морального вреда в случае нарушения его условий, как не предусмотрено такое возмещение и законодательством о банковской деятельности.

При таких обстоятельствах считать обоснованными выводы относительно удовлетворения требований по возмещению морального вреда нет оснований. А поэтому судебные решения в этой части в соответствии с требованиями ст. 341 ГПК Украины подлежат отмене с принятием нового решения об отказе в удовлетворении иска о возмещении морального вреда.

В связи с частичным отменой решения суда первой инстанции и принятия нового решения следует решить вопрос и о судебных издержек, отменив судебные решения в части взыскания 750 грн. уплаченного судебного сбора за иск о возмещении морального вреда.

Руководствуясь статьями 336, 341, 344, 346 ГПК Украины, коллегия судей Судебной палаты по гражданским делам Верховного Суда Украины

 п о с т а н о в и л а:

Кассационную жалобу Открытого акционерного общества "Кредобанк" удовлетворить.

Решение Ужгородского горрайонного суда Закарпатской области от 6 апреля 2009 года и определение Апелляционного суда Закарпатской области от 13 августа 2009 года в части удовлетворения исковых требований ОСОБА_3 о возмещении морального вреда и взыскании 750 грн. судебных расходов отменить.

В удовлетворении иска ОСОБА_3 к Открытому акционерному обществу "Кредобанк" о возмещении морального вреда отказать.

Решение обжалованию не подлежит.

Председательствующий Я.М. Романюк
Судьи: И. Гуменюк
В.И. Косенко
Е.Ф. Левченко
Л.М. Лихута

http://reyestr.court.gov.ua/Review/10800446

 


Назад Печать

Контакты

Адрес: 03057, г. Киев, ул. Вадима Гетьмана, д. 1, корп. Б, офис 4
Телефоны: +38(093) 604-64-17
Email: info@arbitrate.com.ua